
Here’s something I found that I wrote a few months ago:
This afternoon, after classes were finished, my students in S2B had a naming ceremony for me. The naming ceremony is something that Rwandan parents do when their children are a few weeks old. People come to the ceremony with a name and offer them to the family. The parents then choose one of the offered names to give to their child. The ceremony usually includes dancing and singing and is often done in conjunction with a baptism or christening. The meaning of this name is suppose to be representative of some part of the child’s future character. There are no last names here, just the Kinyarwanda name given during the ceremony and usually a French name as well.
When Katy was doing training for Peace Corps, they were assigned to local families for the 3 months they were in Nyanza to visit with and to get to know. At the end of their time there, they had a naming ceremony for them. When Katy and I are out and about town and people ask us what are names are, everyone has a hard time saying mine. Katy usually gives her Kinyarwanda name (UMUHOZA, which means “one who comforts”…she loves to give hugs). It’s a huge hit when she gives them this name instead of her muzungu one. One day after saying my name three or four times to someone and still getting a puzzled look, I commented to Katy that I wish I had a Kinyarwanda name like she did. She told me she’d work on it for me.
Katy also teaches S2B, so she talked to them about getting me a Kinyarwanda name. Apparently they came up with a list of about 15 and then voted on them. The one that got over half of the votes was UMURERWA (pronounced u-moo-rlare-gwa). This means “one who is well-educated” but really doesn’t translate quite as directly as that. It’s more like one who has been brought up well, whose parents have taught them a lot, and who is well-behaved and disciplined.
The students had decorated their room (It’s amazing what they can do with wildflowers, fabric and paper) and they had Katy and I sit down behind the ornamented teacher’s desk. A few of them had prepared some speeches for me (Rwandans are all about the speeches) and then I was serenaded by a student singing a song by Meddy, a Rwandan pop singer. After she was finished, she solemnly explained to me that the song was about a man who cheated on his girlfriend and was begging for forgiveness. Then there were more speeches and I was pulled up to join the students in a Rwandan cultural dance. To end, I was asked to give a speech to tell how I felt about my new name.
Not only am I pleased to have a new Kinyarwanda name to give when I meet people, I’m also pleased to have such enthusiastic, welcoming students…
…I’ve enjoyed wearing my new name for the past three months. Now, when the ticket man at the bus stop sees me coming, he smiles, waves and starts filling out the ticket with my name…UMURERWA.